Advanced Commentary

Teks -- Yohanes 1:14-51 (TB)

Konteks
1:14 Firman itu telah menjadi manusia , dan diam di antara kita , dan kita telah melihat kemuliaan-Nya , yaitu kemuliaan yang diberikan kepada-Nya sebagai Anak Tunggal Bapa , penuh kasih karunia dan kebenaran . [ ] 1:15 Yohanes memberi kesaksian tentang Dia dan berseru , katanya : "Inilah Dia, yang kumaksudkan ketika aku berkata : Kemudian dari padaku akan datang Dia yang telah mendahului aku , sebab Dia telah ada sebelum aku ." [ ] 1:16 Karena dari kepenuhan-Nya kita semua telah menerima kasih karunia demi kasih karunia ; [ ] 1:17 sebab hukum Taurat diberikan oleh Musa , tetapi kasih karunia dan kebenaran datang oleh Yesus Kristus . [ ] 1:18 Tidak seorangpun yang pernah melihat Allah ; tetapi Anak Tunggal Allah , yang ada di pangkuan Bapa , Dialah yang menyatakan-Nya . [ ]
Kesaksian Yohanes tentang dirinya sendiri
1:19 Dan inilah kesaksian Yohanes ketika orang Yahudi dari Yerusalem mengutus beberapa imam dan orang-orang Lewi kepadanya untuk menanyakan dia: "Siapakah engkau ?" [ ] 1:20 Ia mengaku dan tidak berdusta , katanya : "Aku bukan Mesias ." [ ] 1:21 Lalu mereka bertanya kepadanya: "Kalau begitu, siapakah engkau ? Elia ?" Dan ia menjawab : "Bukan !" "Engkaukah nabi yang akan datang?" Dan ia menjawab : "Bukan !" [ ] 1:22 Maka kata mereka kepadanya : "Siapakah engkau? Sebab kami harus memberi jawab kepada mereka yang mengutus kami . Apakah katamu tentang dirimu sendiri ?" [ ] 1:23 Jawabnya : "Akulah suara orang yang berseru-seru di padang gurun : Luruskanlah jalan Tuhan ! seperti yang telah dikatakan nabi Yesaya ." 1:24 Dan di antara orang-orang yang diutus itu ada beberapa orang Farisi . [ ] 1:25 Mereka bertanya kepadanya , katanya : "Mengapakah engkau membaptis , jikalau engkau bukan Mesias , bukan Elia , dan bukan nabi yang akan datang?" [ ] 1:26 Yohanes menjawab mereka, katanya : "Aku membaptis dengan air ; tetapi di tengah-tengah kamu berdiri Dia yang tidak kamu kenal , [ ] 1:27 yaitu Dia, yang datang kemudian dari padaku. Membuka tali kasut-Nyapun aku tidak layak ." [ ] 1:28 Hal itu terjadi di Betania yang di seberang sungai Yordan , di mana Yohanes membaptis . [ ]
Yohanes menunjuk kepada Yesus
1:29 Pada keesokan harinya Yohanes melihat Yesus datang kepadanya dan ia berkata : "Lihatlah Anak domba Allah , yang menghapus dosa dunia . [ ] 1:30 Dialah yang kumaksud ketika kukatakan: Kemudian dari padaku akan datang seorang , yang telah mendahului aku , sebab Dia telah ada sebelum aku . [ ] 1:31 Dan aku sendiripun mula-mula tidak mengenal Dia, tetapi untuk itulah aku datang dan membaptis dengan air , supaya Ia dinyatakan kepada Israel ." [ ] 1:32 Dan Yohanes memberi kesaksian , katanya : "Aku telah melihat Roh turun dari langit seperti merpati , dan Ia tinggal di atas-Nya . [ ] 1:33 Dan akupun tidak mengenal-Nya , tetapi Dia, yang mengutus aku untuk membaptis dengan air , telah berfirman kepadaku : Jikalau engkau melihat Roh itu turun ke atas seseorang dan tinggal di atas-Nya , Dialah itu yang akan membaptis dengan Roh Kudus . [ ] 1:34 Dan aku telah melihat-Nya dan memberi kesaksian : Ia inilah Anak Allah ." [ ]
Murid-murid Yesus yang pertama
1:35 Pada keesokan harinya Yohanes berdiri di situ pula dengan dua orang muridnya . [ ] 1:36 Dan ketika ia melihat Yesus lewat , ia berkata : "Lihatlah Anak domba Allah !" [ ] 1:37 Kedua murid itu mendengar apa yang dikatakannya itu, lalu mereka pergi mengikut Yesus . [ ] 1:38 Tetapi Yesus menoleh ke belakang. Ia melihat , bahwa mereka mengikut Dia lalu berkata kepada mereka: "Apakah yang kamu cari ?" Kata mereka kepada-Nya: "Rabi (artinya : Guru) , di manakah Engkau tinggal ?" [ ] 1:39 Ia berkata kepada mereka: "Marilah dan kamu akan melihatnya ." Merekapun datang dan melihat di mana Ia tinggal , dan hari itu mereka tinggal bersama-sama dengan Dia; waktu itu kira-kira pukul empat . [ ] 1:40 Salah seorang dari keduanya yang mendengar perkataan Yohanes lalu mengikut Yesus adalah Andreas , saudara Simon Petrus . [ ] 1:41 Andreas mula-mula bertemu dengan Simon , saudaranya , dan ia berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Mesias (artinya : Kristus) ." [ ] 1:42 Ia membawanya kepada Yesus . Yesus memandang dia dan berkata : "Engkau Simon , anak Yohanes , engkau akan dinamakan Kefas (artinya : Petrus) ." [ ] 1:43 Pada keesokan harinya Yesus memutuskan untuk berangkat ke Galilea . Ia bertemu dengan Filipus , dan berkata kepadanya : "Ikutlah Aku !" [ ] 1:44 Filipus itu berasal dari Betsaida , kota Andreas dan Petrus . [ ] 1:45 Filipus bertemu dengan Natanael dan berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Dia, yang disebut oleh Musa dalam kitab Taurat dan oleh para nabi , yaitu Yesus , anak Yusuf dari Nazaret ." [ ] 1:46 Kata Natanael kepadanya: "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret ?" [ ] 1:47 Kata Filipus kepadanya: "Mari dan lihatlah!" Yesus melihat Natanael datang kepada-Nya, lalu berkata tentang dia: "Lihat , inilah seorang Israel sejati, tidak ada kepalsuan di dalamnya!" [ ] 1:48 Kata Natanael kepada-Nya: "Bagaimana Engkau mengenal aku ?" Jawab Yesus kepadanya: "Sebelum Filipus memanggil engkau , Aku telah melihat engkau di bawah pohon ara ." [ ] 1:49 Kata Natanael kepada-Nya: "Rabi , Engkau Anak Allah , Engkau Raja orang Israel !" [ ] 1:50 Yesus menjawab , kata-Nya : "Karena Aku berkata kepadamu: Aku melihat engkau di bawah pohon ara , maka engkau percaya ? Engkau akan melihat hal-hal yang lebih besar dari pada itu." [ ] 1:51 Lalu kata Yesus kepadanya: "Aku berkata kepadamu , sesungguhnya engkau akan melihat langit terbuka dan malaikat-malaikat Allah turun naik kepada Anak Manusia ." [ ]

Perikop

TB

Kamus Alkitab

selebihnya

Gambar

Himne

(Catatan: Pada kondisi "aktif" atau "on", lagu himne akan diputar secara otomatis ketika mouse hover pada sebuah judul himne)
  • AnakDomba Allah [KJ.312a]
  • AnakDomba Allah [KJ.312b]
  • BagiMu Tuhan, Nyanyianku [KJ.8]
  • Bangunlah! Dengar Suara [KJ.276]
  • Berlayar Baht'ra Rahmat [KJ.89]
  • Berlutut di PalunganMu [KJ.115]
  • Bernyanyilah Merdu [KJ.106] ( Good Christian Men, Rejoice / In dulci jubilo )
  • Bukan oleh Raja Roma [KJ.135]
  • Dari Terbitnya Surya T'rang [KJ.137]
  • Gita Sorga Bergema [KJ.99] ( Hark! The Herald Angels Sing )
  • Hai Mari Berhimpun [KJ.109] ( Adeste fideles / O Come, All Ye Faithful )
  • Haleluya, Pujilah [KJ.1]
  • Insan, Tangisi Dosamu [KJ.157]
  • Jurus'lamat, Datanglah [KJ.82]
  • Kau yang Lama Dinantikan [KJ.76]
  • Kau, Yesus, Raja Mahakaya [KJ.297]
  • Lahir Kristus di Dunia [KJ.125]
  • Lihat Anak domba Allah [KJ.143]
  • Lihat Salib di atas Bukit Golgota [KJ.182]
  • Lihatlah Kayu Salib [KJ.180]
  • Malam Kudus [KJ.92] ( Silent Night / Stille Nacht, heilige Nacht )
  • Mari, Lihatlah Semua [KJ.114]
  • O Anakdomba Allah [KJ.311a]
  • O Anakdomba Allah [KJ.311b]
  • PadaMu, Tuhan dan Allahku [KJ.367]
  • Sang Anak domba yang Kudus [KJ.160]
  • Sebelum Semua Jadi [KJ.136]
  • Siapa Tergantung di Salib di Sana [KJ.173]
  • T'rang Bintang Fajar Berseri [KJ.139]
  • Tersalib dan Sengsara [KJ.166]
  • Tumbuhlah Tunas Baru [KJ.93]
  • Ya Allahku, di Cah'yaMu [KJ.25]
  • Ya Anak Kecil [KJ.105]
  • Ya Tuhan, pada Saat Dibaptiskan [KJ.307]
  • Yang Dipuji Kaum Gembala [KJ.116]
  • Yesus T'lah Datang [KJ.138]
  • [Yoh 1:14] Awake, Awake The Sacred Song
  • [Yoh 1:14] Come, Thou Redeemer Of The Earth
  • [Yoh 1:14] Life Which God’s Incarnate Word, The
  • [Yoh 1:14] O Come, Redeemer Of Mankind
  • [Yoh 1:14] O Word Of God Incarnate
  • [Yoh 1:14] Savior Of The Heathen, Known
  • [Yoh 1:14] Son Forsook The Father’s Home, The
  • [Yoh 1:14] When Came In Flesh The Incarnate Word
  • [Yoh 1:16] Lord, Thou Hast Promised Grace For Grace
  • [Yoh 1:23] Herald, In The Wilderness
  • [Yoh 1:23] On Jordan’s Bank The Baptist’s Cry
  • [Yoh 1:23] There’s A Voice In The Wilderness Crying
  • [Yoh 1:29] Behold! Behold The Lamb Of God
  • [Yoh 1:29] Behold Him Now On Yonder Tree
  • [Yoh 1:29] Behold The Glories Of The Lamb
  • [Yoh 1:29] Behold The Lamb Of God
  • [Yoh 1:29] Holy Lamb, Who Thee Confess
  • [Yoh 1:29] Jesus, Lamb Of God, For Me
  • [Yoh 1:29] Just As I Am, Without One Plea
  • [Yoh 1:29] Lamb Of God! Our Souls Adore Thee
  • [Yoh 1:29] O Jesus, Lamb Of God, Thou Art
  • [Yoh 1:29] O Lamb Of God Most Holy (olsson)
  • [Yoh 1:29] O Lamb Of God Most Holy (russell)
  • [Yoh 1:29] O Lord Jesus, Lamb Of God
  • [Yoh 1:29] Look To The Lamb Of God
  • [Yoh 1:32] Like The Murmur Of The Dove’s Song
  • [Yoh 1:34] Jesus, Son Of God Most High
  • [Yoh 1:36] Gentle Jesus, Meek And Mild
  • [Yoh 1:39] Jesus! Dear Name, How Sweet It Sounds!
  • [Yoh 1:43] Behold, The Master Passeth By
  • [Yoh 1:43] I Love To Walk With Jesus
  • [Yoh 1:43] Light Of God Is Falling, The
  • [Yoh 1:41] I’ve Found Him
  • [Yoh 1:49] O Jesus, King Most Wonderful
  • [Yoh 1:50] Press On, Press On, Ye Workers

Pertanyaan-Pertanyaan

Ilustrasi Khotbah

Bukan Lelucon!; Injil Lain; Tanda Peringatan; Apa yang Anda Cari?; Menemukan dan Menceritakan; Berdiri di Belakang; Berjalan di Dunia; Apakah Kebenaran Itu?; Faktor Empati; Yang Menggantikan Kita; Tak Terlupakan; Kenallah Yesusku; Katedral Sang Janda; Rumah Simbol; Dua Jalan kepada Allah?; Kecantikan Batin; Kitab Para Musafir; Mereka Tak Mengizinkan Dia Masuk; Makna Natal; Yesus Kecil yang Manis; Hubungan dengan yang Mahakuasa; Pertolongan dari Atas; Menyendiri; Kritik yang Baik; Sesuatu Terjadi di Sini; Sampai Dia Datang; Lompatan Besar; Bagian dari Anugerah; Warisan Adam; Membiarkan Lampu Menyala; Kebenaran dan Perdamaian

Resources/Books

Analisa Topikal terhadap Alkitab (Elwell)

  • Ayu 9:10-11; Ayu 11:7-9; Ayu 23:8-9; Ayu 26:14; Ayu 33:13-14; Ayu 36:26; Ayu 37:5; Ayu 37:23; Maz 92:6; Maz 139:1-6; Maz 145:3; Ams 30:4; Pengk 3:11; Pengk 11:5; Yes 40:13; Yes 40:28; Yes 55:8-9; Yoh 1:18; Rom 11:33-34; 1Ko 2...
  • Mat 3:17; Mat 11:27; Mar 9:7; Mar 14:36; Luk 2:49; Luk 23:46; Yoh 1:14; Yoh 5:17-23; Yoh 8:28; Yoh 10:25; Yoh 14:6-13; Yoh 14:20-21; Yoh 20:17; 2Ko 11:31; Efe 1:3; Kol 1:3; Ibr 1:5...
  • Ula 4:11-15; Ayu 9:11; Ayu 23:8-9; Yoh 1:18; Yoh 5:37; Yoh 6:46; Rom 1:20; Kol 1:15; 1Ti 1:17; 1Ti 6:15-16; Ibr 11:27...
  • Mat 3:16-17; Mat 12:18; Mat 12:28; Mat 22:43-44; Mat 28:19; Luk 1:35; Luk 3:21-22; Luk 24:49; Yoh 1:33-34; Yoh 3:34-35; Yoh 14:11-26; Yoh 15:26; Yoh 16:7-15; Yoh 20:21-22; Kis 2:32-33,38-39; Kis 10:36-38; Rom 8:9-11,26-27; Ro...
  • Yoh 1:17; Mat 12:40
  • Kej 28:12; Yoh 1:51
  • Kel 25:23-30; Yoh 1:16; Yoh 6:48
  • Ima 23:34-36; Zak 14:16-21; Yoh 1:14
  • Mat 1:23; Yoh 1:14; Rom 9:5; Ibr 1:8
  • Mat 2:5-6; Luk 1:32-33; Yoh 1:49; Yoh 18:33,36-37...
  • Mat 5:18-20; Mat 5:21-22; Mat 5:26; Mat 5:27-28; Mat 5:31-32; Mat 5:33-35; Mat 5:38-39; Mat 5:43-44; Mat 6:2; Mat 6:25; Mat 6:29; Mat 7:22-23; Mat 8:11-12; Mat 10:15; Mat 10:23; Mat 10:42; Mat 12:6; Mat 12:36; Mat 13:17; Mat ...
  • Yoh 1:1-2,15; Kis 3:15; Kol 1:17; Ibr 1:11; Wah 1:8; Wah 1:17-18...
  • Yoh 1:14,17; Kis 15:11; 2Ko 8:9; 1Ti 1:14; Ibr 4:16...
  • Yoh 1:14,17; Yoh 1:46; Yoh 18:37; 2Ko 11:10; Efe 4:21; 1Yo 5:20; Wah 3:7,14; Wah 19:11...
  • Yoh 1:1,18; Yoh 20:28,31; Kis 9:20; Kis 20:28; Rom 9:5; Kol 2:9; 1Te 1:9-10; 1Ti 3:16; Tit 2:13; Ibr 1:5,8; 2Pe 2:1; 1Yo 5:20...
  • Yoh 1:17; Efe 1:19-23; Fili 2:9-10; Kol 1:17-18; Kol 2:10; Ibr 1:4-6,13; Ibr 2:5,7-8; Ibr 3:3; 1Pe 3:21-22; Wah 1:5...
  • Mar 9:2-7; Luk 24:26; Yoh 1:14; Yoh 2:11; Yoh 11:4; Yoh 12:38-41; Yoh 17:5,22; 1Ko 2:8; Gal 1:3-5; 1Ti 3:16; Ibr 1:3; 1Pe 1:21; 2Pe 1:16-17; Wah 1:6...
  • Yoh 1:30
  • Luk 4:22; Yoh 1:45; Yoh 6:42
  • Luk 9:18-21; Yoh 1:40-42; Yoh 4:25-26,28-30,39-42; Yoh 11:27...
  • Yoh 1:14; Yoh 2:21; Kis 2:31; Rom 8:3; Fili 2:7-8; Kol 1:22; Kol 2:9; Ibr 2:14-17; Ibr 10:5; Ibr 10:10; 1Pe 2:24; 1Yo 4:2; 2Yo 1:7...
  • Mat 1:16; Mat 16:20; Mar 14:61; Luk 2:11; Luk 9:20; Luk 23:2; Luk 23:35,39; Yoh 1:41; Yoh 12:34; Kis 2:31,36; Kis 3:18; Kis 5:42; Rom 5:8; Rom 9:5; Rom 10:4; Rom 14:9; 1Ko 1:23-24; 1Ko 2:16; 1Ko 3:23; 1Ko 12:27; 2Ko 2:17; Gal...
  • Mat 1:16; Mat 1:21; Mat 26:71; Mat 27:37; Luk 2:21; Luk 23:42; Yoh 1:45; Yoh 9:22; Yoh 20:31; Kis 1:11; Kis 4:2; Kis 9:20; Kis 10:38; Kis 13:23; Kis 26:15; Rom 10:9; 1Ko 12:3; 2Ko 4:10; Gal 6:17; Efe 4:21; Fili 2:10; 1Te 1:10...
  • Mar 1:1; Yoh 1:17; Yoh 17:3; Kis 4:10; Kis 16:18; 1Ko 1:2,30; 1Ko 2:2; Gal 2:16; Fili 2:11; Tit 2:13; Tit 3:6; Ibr 13:8; Ibr 13:21; 2Pe 1:1; 2Pe 1:11; 2Pe 2:20; 2Pe 3:18...
  • Yoh 1:49
  • Yoh 1:29; Yoh 1:36; 1Pe 1:19; Wah 5:6,8,12-13; Wah 6:1; Wah 6:16; Wah 7:9-10,14; Wah 12:11; Wah 13:8; Wah 14:1,4; Wah 15:3; Wah 17:14; Wah 19:7,9; Wah 21:22-23; Wah 22:1,3...
  • Yoh 1:41; Yoh 4:25
  • Yoh 1:14; Yoh 3:16; 1Yo 4:9
  • Mar 14:45; Yoh 1:38; Yoh 1:49; Yoh 3:2; Yoh 6:25; Yoh 9:2...
  • Yes 9:5; Mat 4:3; Mat 8:29; Luk 1:35; Yoh 1:34; Yoh 1:49; Yoh 5:18; Yoh 10:36; Yoh 15:10; Yoh 19:7; Yoh 20:17,30-31; Kis 9:20; Rom 1:4; Rom 8:3,32; 2Ko 11:31; Gal 4:4; Efe 1:3; 1Yo 4:14-15; 1Yo 5:5,20; Wah 2:18...
  • Luk 3:23; Yoh 1:45; Yoh 6:42
  • Dan 7:13; Mat 8:20; Mat 10:23; Mat 11:19; Mat 13:37,41; Mat 16:13; Mat 17:9; Mat 17:22; Mat 24:27,30; Mat 25:31; Mat 26:2; Mat 26:24; Mat 26:45; Mar 2:28; Mar 8:38; Mar 9:12; Luk 5:24; Luk 6:22; Luk 11:30; Luk 12:8; Luk 17:22...
  • Yoh 1:1,14; Wah 19:13
  • Mat 3:16; Luk 3:21; Yoh 1:32-33
  • Mat 3:11; Mar 1:8; Yoh 1:26-27,32-33
  • Yoh 1:33; 1Ko 12:13
  • Mat 3:16; Yoh 1:32
  • Mat 11:25-27; Mat 17:1-2; Luk 2:28-32; Luk 5:1,4,6,8; Yoh 1:1,14-18; Yoh 3:2; Yoh 4:25-26; Yoh 14:8-9; Yoh 17:1,6; Rom 5:8; Rom 9:5; 1Ko 1:24; Gal 3:23-25; Gal 4:4; Kol 1:15; Kol 2:9; 1Ti 3:16; Ibr 1:1-3; 1Yo 1:1-3; 1Yo 3:16...
  • Mat 5:17; Mat 11:13; Luk 16:16; Yoh 1:45; Kis 13:15; Kis 28:23; Rom 3:21...
  • 2Ta 18:18; Maz 148:1; Dan 7:10; Mat 24:36; Mat 28:2; Mar 12:25; Luk 2:15; Luk 12:8; Yoh 1:51; Gal 1:8; 2Te 1:7; Ibr 12:22; Wah 5:11; Wah 12:7-9...
  • Yoh 1:16; Kis 15:11; Kis 20:24; Rom 3:22-24; Rom 5:15-17; Rom 11:5-6; 1Ko 15:2-5,9-10; 2Ko 6:1-2; Efe 1:5-8; Efe 2:4-10; 1Ti 1:14-15; 2Ti 1:9; Tit 2:11; Tit 3:4-7; Ibr 2:9; 1Pe 1:3,10; 2Pe 3:18...
  • Yoh 1:29; Yoh 3:16-17; Yoh 4:42; Yoh 12:44,47; 2Ko 5:19; 1Yo 2:1-2; 1Yo 4:14...
  • Yes 53:12; Mat 1:21; Yoh 1:29; Rom 6:9-10; Rom 8:3; 1Ko 15:3; 2Ko 5:21; Gal 1:3-4; Ibr 1:3; Ibr 9:26,28; 1Pe 3:18; 1Yo 2:1-2; 1Yo 3:5; Wah 1:5...
  • Yoh 1:29; Rom 6:9-10; 1Ko 15:3; 2Ko 5:14,21; Gal 1:3-4; 1Pe 3:18...
  • Yoh 1:49
  • Yoh 1:47; 2Ko 6:4,8
  • Kel 3:1-10; Kel 28:1; Bil 3:5-13; Bil 16:9; 1Sa 3:1-10; 1Ra 19:16,19-21; 1Ta 23:13; 2Ta 29:11; Ezr 7:1,5-6,21; Maz 99:6; Yes 6:8; Yer 1:5; Yeh 2:1-6; Amo 2:11; Yun 1:1-2; Mar 1:16-20; Mar 2:14; Luk 10:1-2; Yoh 1:43-51; Kis 11...
  • Mat 21:25-26; Luk 7:29-30; Yoh 1:24-34

Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi)

  • Perhatikan kata Λογος pada kalimat di atas. Huruf Λ adalah huruf kapital bagi λ. Dalam manuskrip-manuskrip PB yang tertua, hanya digunakan huruf-huruf kapital (uncials), juga tanpa tanda-tanda diakritis maupun tanda-ta...
  • Bacalah 1:1-18 dengan bersuara. Jangan lupa untuk memperhatikan diakritik dan tanda baca.
  • Kasus nominatif adalah kasus dasar. Fungsi utamanya adalah untuk menyatakan subyek dalam klausa, namun terdapat juga sedikitnya lima fungsi yang lain: a. Subyek ...
  • Tabel di bawah ini memperlihatkan daftar kata dari sebagian kata benda maskulin deklensi kedua. Penyusunan kata dilakukan berdasarkan kekerapannya muncul dalam PB. Jadi, 20 kata di bawah ini merupakan kata-kata benda maskulin...
  • Bacalah 1:1-18. Carilah dan tandai kata-kata benda dari deklensi II berakhiran -ος yang sudah Anda kenal dari daftar kosakata
  • Bacalah 1:19-28. Carilah dan tandai kata-kata benda dari deklensi II berakhiran -ος yang sudah Anda kenal dari daftar kosakata.
  • Kata benda berakhiran -ος Maskulin: 16 kata (lanjutan), total: 96 kata ...
  • Bacalah 1:29-51. Carilah dan tandai kata-kata benda dari deklensi II berakhiran -ος yang sudah Anda kenal dari daftar kosakata.
  • Kata benda berakhiran -η Feminin: 20 kata Pada latihan ini dan selanjutnya, kata-kata yang sudah dibahas pada pokok bahasan sebelumnya (deklensi II) tetap akan...
  • Kata benda berakhiran _ια dan _ρα Feminin: 27 kata (lanjutan), total: 67 kata ...
  • Kata benda berakhiran -ης Maskulin: 20 kata ...
  • Kata benda yang kata dasarnya berakhir dengan konsonan Model 1: kata dasarnya berakhir dengan -ματ Neuter: 22 kata Genitif.: _ος ...
  • Kata benda yang kata dasarnya berakhir dengan konsonan Model 1 Maskulin: 8 kata ...
  • Feminin: 4 kata νυξ,, νυκτος ...
  • Model 1: Kata benda yang kata dasarnya berakhir dengan υ, ο atau ω. Maskulin: 3 kata ...
  • 1:38 .... οι δε ειπαν αυvτω, ~Ραββι _]191;ο λεγεται μεθερμηνευομενον Διδασκαλε), που μενεις* .... Kata mereka kepada-Nya: "Rabi ...
  • Dengan kemunculan sebanyak 19.870 kali dalam PB, kata sandang (article) menempati peringkat teratas dalam hal jumlah. Kata sandang berdeklensi seperti kata benda. · Pola deklensi kata sa...
  • Dalam latihan ini hanya kata sandang yang mendahului substantif yang sudah dikenal yang akan digarisbawahi dan ditebalkan. ...
  • Kata ganti penunjuk: 4 kata ουτος, αυτη, τουτο...
  • Kata ganti orang pertama dan kedua, kepunyaan: 6 kata εvγ...
  • Bentuk umumnya adalah sebagai berikut: Orang pertama : εvμαυτου, ης `diriku sendiri' Orang kedua : σεαυτου, ης `dirimu sendiri' ...
  • Kata ganti refleksif, resiprok dan relatif: 7 kata εvμαυ...
  • Kata ganti tak tentu τις, τι dan kata ganti tanya τις, τι sebenarnya adalah kata yang sama. Kontekslah yang menentukan apakah ia berfungsi sebagai kata ganti tak tentu atau kata ganti tanya. Selain itu untuk membeda...
  • Kata ganti tanya, tak tentu, relatif tak tentu, negatif: 6 kata ...
  • Pertanyaan dalam bahasa Yunani dapat dibuat dengan berbagai cara: dengan penggunaan artikel, kata tanya, kata keterangan, kata sambung dan lain-lain. Bahkan banyak pertanyaan baru dapat ditentukan setelah melihat konteks. Tan...
  • Angka-angka biasanya dikelompokkan ke dalam kata ganti atau kata sifat dalam kelas kata (part of speech). Angka-angka kardinal (angka pokok, mis.: satu, seratus) ada yang berdeklensi ada juga yang tidak. Sedangkan semua angka...
  • ουv, ουvχ, ουvχι bu...
  • Proper preposition adalah kata depan yang dapat digabungkan pada kata kerja. Namun sifat dan fungsi penggabungan ini baru akan dibahas pada Buku II mengenai Kata Kerja. Di sini hanya akan dipaparkan penggunaan jenis kata depa...
  • 1:16 οτι εvκ του πληρωματος αυvτου ημεις παντες εvλαβομεν και χαριν αvντι χαριτος\ Karena dari kepenuhan-Nya kita semua telah meneri...
  • Bagian I: 8 kata εvπι (+ ak.) ...
  • εvνωπιον (+ gen.) seb...
  • Kata sifat dengan tiga pola deklensi Bagian I: 20 kata ...
  • 1:18 θεον ουvδεις εωρακεν πωποτε\ μονογενης θεος ο ων ειvς τον κολπον του πατρος εvκεινος εvξηγησατο. ...
  • Kata sifat dengan dua pola deklensi: 18 kata αδικος, ...
  • 1:51 και λεγει αυvτω, Έμην αvμην λεγω υμιν, .... Lalu kata Yesus kepadanya: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya ...." Di ...
  • Penggunaan 1: penegasan (`sesungguhnya', `bahkan', `juga') 1:20 και. ωμολογησεν και. ουvκ ηvρνησατο, και. ωμολογησεν οτιΈγω ουvκ ειvμι ...
  • Kata sambung, bagian I: 17 kata και ...
  • Kata keterangan (adverb) adalah suatu kelompok partikel atau bentuk-bentuk tak berdeklensi yang sering digunakan untuk memodifikasi kata kerja atau kata-kata yang lain. Terdapat sejumlah indikator yang membedakan kata keteran...
  • Keterangan waktu dan frekuensi: 23 kata νυν ...
  • 1:47 .... :Ιδε αvληθωςΊσραηλιτης εvν ω δολος ουvκ εστιν. .... "Lihat, inilah seorang Israel sejati, tidak ada kepalsuan di dalamnya!" ...
  • Bahasa Yunani termasuk ke dalam rumpun bahasa Indo-Eropa yang pada umumnya mempunyai fungsi awal tenses yang tidak didasari oleh segi waktu, melainkan oleh aspek-aspek yang disebut aspek verbal (Dalam linguistik seringkali ha...
  • Dari pembahasan mengenai aspek verbal, kita mengetahui bahwa present tense berisi aspek imperfektif, untuk menyatakan suatu proses yang sedang berlangsung. Aspek imperfektif ini mengandung nilai semantik yang lebih besar dari...
  • 1:32 Και εvμαρτυρησενΊωαννης λεγων οτι Τεθεαμαι το πνευμα καταβαινον ως περιστεραν εvξ ουvρανου και εμεινε...
  • Semua kata di bawah ini sudah kita pelajari pada bab-bab sebelumnya. Mereka didaftarkan lagi di sini karena memiliki bentuk aorist aktif kedua. ...
  • Perfect dan pluperfect tense mengandung nilai semantik yang paling besar. Artinya, banyak informasi yang diberikan oleh bentuk tenses ini dari dirinya sendiri, tanpa perlu melihat faktor-faktor kontekstual. Tenses ini digunak...
  • 1:15 Ίωαννης μαρτυρει περι αυvτου και κεκραγεν λεγων, Ουτος ην ον ειπον, ~Ο οvπισω μου εvρχομενος εμπροσθεν μ...
  • Berikut ini diberikan daftar kerja yang sudah kita kenal, yang bentuk indikatif perfect atau pluperfect aktif-nya muncul dalam PB. Kata kerja lain yang juga muncul adalah kata kerja deponen dan kata kerja -μι yang belum kit...
  • Indikatif perfect middle (hanya muncul di 4 ayat dalam PB) _ Informasi seperti ini hanya akan diberikan untuk kemunculan kurang dari 100 ayat. εvπικεκλη...
  • Bacalah 1:32. Bacalah juga 1 Yoh 4:7-21. Carilah dan tandai kata-kata kerja indikatif perfect atau pluperfect middle/pasif/deponen yang sudah Anda kenal dari daftar kosakata....
  • Indikatif perfect middle (hanya muncul di 4 ayat dalam PB) _ Informasi seperti ini hanya akan diberikan untuk kemunculan kurang dari 100 ayat. εvπικεκλη...
  • Bacalah 1:32. Bacalah juga 1 Yoh 4:7-21. Carilah dan tandai kata-kata kerja indikatif perfect atau pluperfect middle/pasif/deponen yang sudah Anda kenal dari daftar kosakata....
  • Future middle 1 ...
  • 1:20 και ωμολογησεν και ουvκ ηvρνησατο, και ωμολογησεν οτιΈγω ουvκ ειvμι ο Χριστος. Ia mengaku dan tidak berdusta, katanya: "Ak...
  • Indikatif aorist middle αvνειλατο dari αvναιρε...
  • Total: 25 kata Bagian I: 13 kata ...
  • Subjunktif aorist aktif 1 ...
  • Infinitif-sering disebut kata benda verbal-seperti partisip (Bab 28-31) mempunyai kesamaan baik dengan kata benda maupun kata kerja. Kesamaannya dengan kata benda: ...
  • Dari contoh-contoh ayat dan latihan penerjemahan pada bab-bab terdahulu, kita sebenarnya sudah begitu banyak membaca bentuk-bentuk partisip. Memang penggunaan bentuk ini luar biasa dalam PB. Ia ada di lebih dari 4.000 ayat, u...
  • 1:29 Τη εvπαυριον βλεπει τονΊησουν εvρχομενον προς αυvτον και λεγει, :Ιδε ο αvμνος του θεου ο αιρων την αμαρτι...
  • Partisip present aktif Kata kerja -ω ...
  • 1:42 .... εvμβλεψας αυvτω οΊησους ειπεν, Συ ει Σιμων ο υιοςΊωαννου, συ κληθηση Κηφας ο ερμηνευεται Πετρος. ...
  • Partisip aorist aktif Kata kerja -ω ...
  • Partisip perfect aktif Kata kerja -ω Kosakata lihat di atas (A.1.a). ...
  • a. Present dari ειvμι 1:41 .... Ευρηκαμεν τον Μεσσιαν _]191;ο εvστιν μεθερμηνευομενον Χριστοσ)\ .... "...
Kembali ke Halaman Tafsiran/Catatan


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA